FANDOM


Dora, la exploradora
LOGOTIPO DORA LA EXPLORADORA 2000
Nombre publicitarioDora the Explorer
Eslogan¡No lo habíamos hecho sin ustedes! (1998-)
No lo habíamos hecho sin su ayuda (ep. El dinosaurio mimoso de Botas)
¡Lo hicimos! (1998-2016)
¡Lo hicimos juntos! ¡Lo hicimos todos para todo uno! (2014-2016)
Grabada el17 de junio de 1998
Estrenada el14 de agosto de 2000
Operada porNickelodeon
Cobertura y frecuencias
Cobertura Nacional
Formato de imagen 480i SDTV (4:3 analógica: 1998-2010; 16:9: 2010-2016; 5:4: 2014-2016)
1080i HDTV (2012-2016)
480i/16:9 SDTV (2017-presente)

Dora, la Exploradora es una serie de dibujos animados para niños en edad preescolar de la empresa Mattel, creada por Chris Gifford, Valerie Walsh Valdes y Erik Weiner, transmitida por Nickelodeon y Nick Jr. Comenzó a transmitirse el 14 de agosto de 2000.

El elenco de la serie actualmente está filmando los episodios de la décima temporada.

Hoy en día, se confirma que el elenco de la serie cesará sus operaciones en México, Distrito Federal el próximo 29 de diciembre de 2017, cerrando así la primera etapa de la producción de la serie, la cual se mudará con todo el equipo de filmación de Nickelodeon Animation Studios a los estudios de Televisa Monterrey.

Inicios Editar

La serie, originalmente en inglés (Dora The Explorer), se estrenó dentro del bloque Nick Jr. del canal Nickelodeon en el año 2000. La versión doblada al español se emitió por primera vez dentro del bloque Nick en español de la cadena Telemundo. A partir de septiembre de 2008 la transmite Univisión dentro de su bloque Planeta U. En España puede verse en Televisión Española (en La1 y en Clan) y Canal 34 de TV Méxiquense en México el 10 de junio de 2013.

Argumento Editar

Dora es una niña latina, Dora Márquez,[1] de 7 años que, junto a su amigo Botas (un mono morado antropomorfo de 5 años) emprende en cada episodio un viaje en el que se propone buscar algo que perdió o ayudar a Botas a cumplir con alguna misión. Siguiendo un formato que en parte recuerda el de un juego interactivo para computadora, en cada episodio Dora pide a sus amigos televidentes que le ayuden a encontrar nuevos lugares utilizando a Mapa, que de hecho es otro personaje, y le ayuden a solucionar las dificultades que Dora se encuentre en el camino. Otro objetivo importante que persigue el programa es la enseñanza amena de elementos del idioma inglés a los niños de habla hispana (en la versión original de la serie Dora enseña elementos del español y de la cultura latinoamericana a sus televidentes angloparlantes).

Historia Editar

El lunes 14 de agosto del 2000, para celebrar los primeros 7 años de la personaje de la serie animada de su mismo nombre, se estrenó dentro del bloque Nick Jr. del canal Nickelodeon. La versión doblada al español se emitió por primera vez dentro del bloque Nick en español de la cadena Telemundo.

El 19 de junio de 2017, se hace oficial su mudanza desde el sur de la Ciudad de México hacia el Pabellon F ubicado en la Avenida Jaime Nuno en las montañas de San Andrés Tuxtla, Veracruz, después de años de especulación sobre proyectos de un nuevo estudio para la televisora veracruzana. Al día siguiente, se vuelven a grabar los episodios de la serie.

Para la segunda semana de junio de 2017, Nickelodeon anunciaría que se realizara una re-estructuración en el estudio de filmación de la serie, entre ello, un cambio de ubicación en sus sucursales, donde la serie Dora y sus amigos en la ciudad se denominaría nuevamente como Dora, la exploradora, y con ello un cambio de imagen y logotipo. Estos cambios vienen a la par con los anuncios anteriores sobre un cambio en los equipos de filmación. El re-estructuramiento se cumple el 20 de junio del mismo año a las 00:45 a.m., hora del centro de México al iniciar las filmaciones de la décima temporada.

La casa productora de la serie se encuentra en las instalaciones de Nickelodeon Animation Studios en la Ciudad de México. Se han estado grabando los primeros episodios de la temporada 1 a la 9 hasta el 15 de agosto de 2016, cuando fue reemplazado el estudio de dicha serie por el de Dora y sus amigos en la ciudad, pero a partir de agosto de 2017, volvió a las instalaciones de Nickelodeon ubicadas al sur de la capital mexicana.

El 29 de septiembre de 2017 mediante el aviso que se les daba a todos los televidentes el elenco de la serie anunció su cambio de sede a la ciudad de Monterrey, Nuevo León para el 1° de enero de 2018. La instalación de la nueva casa productora se llevará a cabo en los estudios de Televisa Monterrey hasta después de la Navidad del 2017. Las grabaciones de los nuevos episodios comenzarán el 15 de enero de 2018 y el proceso de filmación nuevamente se grabará el 31 de enero de este año.

Logotipo Editar

Período Características Logotipo
14 de agosto de 2000 El logotipo de la serie consiste consistía en aparecer debajo del logotipo de Nickelodeon con las palabra DORA en colores morado, azul, naranja y la palabra "LA" dentro de un cursor azul y debajo de las dos palabras del logotipo de la serie, con la palabra EXPLORADORA.
LOGOTIPO DORA LA EXPLORADORA 2000
2017 El 14 de agosto de 2017, a partir de las 06:00 a.m., con motivos de los festejos del 17 aniversario de su estreno, el logotipo de la serie sufre una transformación radical al tener los siguientes: Este nuevo logotipo es muy similiar al de la nueva serie de Nickelodeon, Dora y sus amigos en la ciudad, pero sin flores en la "O". Se renueva el logotipo, eliminando la palabra "la" con letras minúsculas del cursor azul y unificándola junto a la palabra "exploradora" pasando a ser de color verde azulado. La palabra EXPLORADORA deja de ser rosada con letras mayúsculas y se ponen las palabras "la exploradora" de verde azulado con letras minúsculas, y los colores de las letras del logotipo pasan de ser morado, azul cielo, anaranjado y verde a anaranjado, rosado, morado y rojo.
Nuevo logo de Dora la exploradora

Personajes Principales Editar

Dora, la exploradora Editar

Voz original: Kathleen Herles (2000-2004), Caitlin Sanchez (2007-2010), Fatima Ptateck (2011-presente)

Dora Panfilia López Márquez (nacida el 14 de agosto de 1993 en Pachuca, Hidalgo) es una niña mexicana de 7 años, a la que le encanta salir de aventuras de sus mejores amigos de confianza: Botas, su Mochila y su Mapa.

Doblada por: Mercedes Prato (1rª temporada), Leisha Medina (resto)

Botas Editar

Voz original: Harrison Chad (2000-2004), Regan Mizrahi (2007)

Botas (nacido el 30 de agosto de 1994 en Durango, Durango) es el mono mejor amigo de Dora; tiene 5 años. Adora sus botas rojas. Siempre está con Dora en sus aventuras.

Doblado por: Giannina Jurado (2000-2009), Aura Caamaño (nueva voz)

Personajes Secundarios Editar

Mapa Editar

Voz original: Marc Weiner

Mapa (nacido el 17 de agosto de 1981 en Ixtapan de la Sal, Estado de México) es el mapa que Dora guarda en su mochila y ayuda a los dos amigos a encontrar el camino hacia los distintos lugares.

Doblado por: Sergio Sáez (1rª temporada), Alfonso Soto (resto)

Mochila Editar

Voz original: Sasha Toto (2000-2004), Alexandria Suarez (2007-2010)

Mochila (nacida el 2 de septiembre de 1982 en Actopan, Veracruz) es la mochila de Dora, en la que guarda los objetos para la misión.

Doblada por: Anabella Silva (temp. 1-5), Melanie Henríquez (La aventura pirata de Dora), Úrsula Cobucci (La aventura mundial de Dora y Dora salva el reino de cristal), Yensi Rivero (Dora salva a las sirenas), Lileana Chacón (nueva voz)

El viejo Troll Editar

Voz original: Chris Gifford

El viejo Troll (El Viejo Duende Gruñon en México) (nacido el 14 de enero de 1965 en Cuitláhuac, Veracruz) es un viejo troll que vive debajo de un puente y que para cruzarlo se debe descifrar el acertijo.

Doblado por: Luis Miguel Pérez (temp. 1-5), Ángel Mujica (temp. 6 en adelante)

Diego Editar

Voz original: Andres Dieepa (2003-2004), Felipe Dieppa (2002-2004), Gabriel Alvarez (2004-2005), Jake T. Austin (2007-2010), Brandon Zambrano (2011–2012), Jacob Medrano (2012-presente)

Diego (nacido el 11 de noviembre de 1997 en Cuernavaca, Morelos) es el primo de Dora que aparece de vez en cuando para ayudar a Botas y a Dora. Este también aparece en Go, Diego, Go!.

Doblado por: Ricardo Sorondo (temp. 3 y 4), Manuel Díaz (temp. 4 y 5), Circe Luna (nueva voz)

Fiesta Trío Editar

Voz original: Marc Weiner

El Fiesta Trío (nacido el 15 de abril de 1962 en Guanajuato y surgido el 4 de julio de 1999 en la Ciudad de México) es un trío musical que toca cada vez que Dora y Botas cruzan un obstáculo.

Benny, el toro Editar

Voz original: Jake Burbage (2000-2004), Matt Gumley (2007-2010)

Benny, el toro (nacido el 22 de julio de 1992 en Tepalcatepec, Michoacán) es uno de los amigos de Dora y Botas.

Doblado por: Rocío Mallo (ep. 3-5), Yensi Rivero (ep. 13-121), Stefany Villarroel (nueva voz)

Isa, la iguana Editar

Voz original: Ashley Fleming (2000-2004), Lenique Vincent (2007–2010), Skai Jackson

Isa, la iguana (nacida el 26 de julio de 1991 en Xalapa, Veracruz) es una de las amigas de Dora y Botas en la Exposición Artistica de Maribel es una niña latina.

Doblada por: Melanie Henríquez, Lileana Chacón (un loop en La gran aventura de cumpleaños de Dora), Yensi Rivero (último loop en La gran aventura de cumpleaños de Dora), Ivanna Ochoa (nueva voz), Lidia Abautt (temp. 7, algunos loops)

Tico, la ardilla Editar

Voz original: Muhammed Cunningham (2000-2001), Jose Zelaya (2002-2004), Jean Carlos Celi (2007-2010)

Tico, la ardilla (nacido el 14 de mayo de 1996 en San Andrés y Providencia, Colombia) es uno de los amigos de Dora y Botas. Sólo habla inglés.

Doblado por: Melanie Henríquez (2 caps.)

Zorro Editar

Voz original: Marc Weiner

Zorro (nacido el 26 de mayo de 1983 en Tlaxcala, Tlaxcala) es el villano de la serie, que siempre roba las cosas a Dora, a menos que se le diga "¡Swiper, no robes!", a lo que él responde "¡Jolín!" o en la versión de México es "Zorro, no te lo lleves" y el dice "¡Oh, rayos!". En algunos capítulos es bueno y ayuda a Dora y Botas; en otras, él llega a ganar y esconde los artículos necesarios para completar la misión.

Doblado por: Ezequiel Serrano (ep. 1-9), Antonio Delli (algunos caps.), Paolo Campos (nueva voz)

The stars Editar

Voz original: Christiana Anbri, Henry Gifford, Katie Gifford, Aisha Shickler, Muhammed Cunningham, Jose Zeleya

The stars son algunas estrellas que aparecen en los episodios de las 3a y 4a temporada y ayudan a Dora y Botas a completar la misión.

Doblados por: David D'Urso, Ricardo Sorondo, Melanie Henríquez, Anabella Silva, Rebeca Aponte, Úrsula Cobucci

Otros Personajes Editar

Mommy Editar

Voz original: Leslie Valdes, Elien Gallindo, Socorro Santiago

Consuelo López Márquez, también conocida como Mommy (nacida el 19 de octubre de 1966 en Oaxaca, Oaxaca) es la madre de Dora.

Doblada por: Edilú Martínez, Rebeca Aponte (2dª voz)

Daddy Editar

Voz original: Esai Morales, Fidel Viocoso

Jesús López Márquez, también conocido como Daddy (nacido el 12 de marzo de 1967 en San Luis Potosí, San Luis Potosí) es el padre de Dora.

Doblado por: Luis Miguel Pérez, Juan Guzmán (resto de la serie)

Xicohténcatl Salinas Editar

Xicohténcatl Salinas (nacido el 4 de julio de 1934 en Hueypoxtla, Estado de México) es el abuelo de Alicia, el padre de Cuauhtémoc Martínez y el bisabuelo de Dora.

Grandma Editar

Voz original: Antonia Rey Castro

Yolloxóchitl López Márquez, también conocida como Grandma (nacida el 8 de junio de 1938 en Coxcatlán, San Luis Potosí) es la abuelita de Dora.

Doblada por: Carmen Arencibia (temp. 1-4), Elena Díaz Toledo (temp. 4 y 5), Valentina Toro (temp. 5-presente)

Daisy Editar

Voz original: Jessica Conde

Daisy Daniela (nacida el 14 de septiembre de 1989 en Puebla, Puebla) es una de las primas de Dora y la hermana de Diego.

Doblada por: Yasmil López (temp. 3), Anna Bucci (temp. 4), Monserrat Mendoza

Alicia Editar

Voz original: Constanza Spekarls, Gabriela Aisenberg

Alicia (nacida el 17 de mayo de 1994 en Morelia, Michoacán) es una de las primas de Dora y la hermana de Diego.

Doblada por: Monserrat Mendoza

Cuauhtémoc Editar

Cuauhtémoc Martínez (nacido el 29 de septiembre de 1963 en Guanajuato, Guanajuato) es uno de los tíos de Dora y el padre de Diego.

Doblado por: Héctor Indriago

Xóchitl Editar

Xóchitl Márquez (nacida el 6 de diciembre de 1962 en Tlalpan, Distrito Federal) es una de las tías de Dora y la madre de Diego.

Doblado por: Melanie Henríquez

Maestra de música de Dora Editar

Celia Sánchez Pérez (nacida el 27 de diciembre de 1968 en Huehuetoca, Estado de México) es la maestra de música de Dora.

Doblada por: Rebeca Aponte (temporada 5), Evaluna Castro (temporada 8)

Maestra de música de Botas Editar

Voz original: Blanca Camacho

Ana María Guadalupe Ortiz Fernández (nacida el 12 de enero de 1969 en Naucalpan de Juárez, Estado de México) es la maestra de música de Botas

Doblada por: Úrsula Cobucci, Rebeca Aponte (un cap.)

El Duende Bailarín Editar

El Duende Bailarín (nacido el 16 de abril de 1966 en Tepexco, Puebla) es uno de los amigos de Dora y Botas.

Doblado por: Luis Miguel Pérez

Mariana La Sirena Editar

Voz original: Gabriela Aisenberg

Mariana La Sirena (nacida el 28 de enero de 1999 en Huamantla, Tlaxcala) es una sirena mexicana y una de las mejores amigas de Dora.

Doblada por: Yasmil López

El gran pollo rojo Editar

Voz original: Chris Gifford

Daddy (nacido el 4 de julio de 1976 en Reynosa, Tamaulipas) es uno de los mejores amigos de Dora y Botas.

Doblado por: Rolman Bastidas, Fernando Márquez (2dª voz)

Mister Tucán Editar

Voz original: Leslie Valdes

Mister Tucán (nacido el 13 de agosto de 1951 en Belmopán, Belice) es uno de los amigos de Dora y Botas, que sólo habla inglés.

Guillermo Editar

Voz original: Henry Gifford

Guillermo López Márquez (nacido el 30 de marzo de 2001 en México, D.F.) es el hermano de Dora.

Doblado por: Yensi Rivero (4.ª y 5.ª temporada), Rebeca Aponte

Isabella Editar

Voz original: Henry Gifford

Isabella López Márquez (nacida el 30 de marzo de 2001 en México, D.F.) es la hermana de Dora.

Doblada por: Yensi Rivero (4.ª y 5.ª temporada), María José Estévez

Robert, el robot Editar

Robert, el robot (nacido el 17 de noviembre de 1996 en Zacapoaxtla, Puebla) es el mejor amigo de Dora, Botas, Mapa, Mochila, Benny, el toro, Isa, la iguana y Tico, la ardilla y el nieto de Tonatiuh Fernández Rodríguez.

Doblado por: Maythe Guedes

Abuelo de Robert Editar

Tonatiuh Fernández Rodríguez (nacido el 17 de enero de 1943 en México, D.F.) es el abuelo de Robert.

Doblado por: Luis Pérez Pons, Héctor Indriago (temporada 5)

Madre del Rey Juan el Bobo Editar

Voz original: Checch Marin

Gabriela Fernández Castro (nacida el 3 de octubre de 1941 en México, D.F.; fallecida en Pátzcuaro, Michoacán el 7 de noviembre de 2015) fue la madre del Rey Juan el Bobo.

Doblada por: Melanie Henríquez, Yasmil López

Primera aparición: ¿Qué sucede después?

Edad: 64

Última aparición: La danza al rescate

Rey Juan el Bobo Editar

Voz original: Checch Marin

El Rey Juan el Bobo (nacido el 7 de enero de 1970 en Coatzacoalcos, Veracruz; fallecido en Nogales, Sonora el 11 de enero de 2015) es el rey que usa su corona e hijo de Gabriela Fernández Castro. Falleció el 11 de enero de 2015, a la edad de los 45 años en un accidente áreo mientras viajaba a la ciudad de Nogales, Sonora con su mamá.

Doblado por: Juan Guzmán, Fernando Márquez

Primera aparición: ¿Qué sucede después?

Edad: 35

Última aparición: La danza al rescate

Blue Editar

Blue (Azul en México) (nacido el 6 de septiembre de 1996 en Monterrey, Nuevo León, México) es un tren azul que viaja a distintos lugares por la República Mexicana y uno de los mejores amigos de Dora y Botas.

Árbol de Chocolate Editar

Voz original: Oscar Olon

El Árbol de Chocolate (nacido el 11 de abril de 1968 en México, D.F.) es un árbol que les regala sus cosas de chocolate a Dora, a Botas y a todo el mundo de vez en cuando.

Cuzco Editar

Cuzco (nacido el 2 de junio de 1999 en Lima, Perú) es el perro parlante de su amigo Pablo.

Familiares Editar

Familiares de Dora Editar

  • Don Cristian Uribe (nato: 14 de octubre de 1939): Don Cristian Uribe es el abuelo de Dora y el bisabuelo de Diego, Daisy y Alicia.
  • Ofelia Emilia (nato: 4 de diciembre de 1925): Ofelia Emilia es la bisabuela de Dora, la madre de Cuauhtémoc Martínez y la abuela de Diego, Daisy y Alicia.

Familiares de Botas Editar

  • Luis Alfonso Rodríguez Valdez (nato: 23 de enero de 1968 en San José Chiapa, Puebla): Luis Alfonso Rodríguez Valdez es el padre de Botas, esposo de Josefina Magdalena Rodríguez Valdez.

Primera aparición: El día especial de Botas.

Edad: 35

Estado: vivo

  • Ana Carolina Rodríguez Valdez (nato: 9 de septiembre de 2001) en Monterrey, Nuevo León): Ana Carolina Rodríguez Valdez es la hermana menor de Botas.

Primera aparición: La aventura pirata de Dora.

Edad: 2

Estado: viva

  • Josefina Magdalena Rodríguez Valdéz (nato: 30 de octubre de 1967) en Hermosillo, Sonora): Josefina Magdalena Rodríguez Valdéz es la mamá de Botas.

Primera aparición: La aventura pirata de Dora.

Edad: 36

Estado: viva

  • Arianna Vázquez Rodríguez Valdez (nato: 15 de abril de 1997) en General Simón Bolivar, Durango): Arianna Vázquez Rodríguez Valdez es la hermana menor de Botas.

Primera aparición: La aventura pirata de Dora.

Edad: 6

Estado: viva

  • Raúl Rodríguez Valdez (nato: 30 de octubre de 1941 en Ixcaquixtla, Puebla) es el padre de Josefina Magdalena Rodríguez Valdez y el abuelo de Botas, el mono, Ana Carolina y Ariana Vázquez.
  • Sandra Rodríguez Valdez (nato: 24 de junio de 1939 en Yecapixtla, Morelos) es la madre de Josefina Magdalena Rodríguez Valdez y la abuela de Botas, el mono, Ana Carolina y Arianna Vázquez.
  • María Antonieta Hidalgo (nato: 24 de agosto de 1898 en Iztapalapa, México, Distrito Federal; muerta en Magdalena de Kino, Sonora el 28 de noviembre de 2015) es la madre de Sandra Rodríguez Valdez y la esposa de Tadeo Torres Ugarte Pavolvich, quién murió el 21 de julio de 1991 a la edad de los 95 años en la capital del país y la bisabuela de Botas, el mono, Ana Carolina y Arianna Vázquez.

Familiares de Mapa Editar

  • María Gabriela Márquez Fernández: (nato: 12 de Septiembre de 1972): Es la hermana de Mapa que aparece en el episodio "Bark, Bark to the Play Park!" de la quinta temporada.
  • Mapita: (nato: 6 de junio de 1998 (14 años) ): Es el sobrino de Mapa que aparece en el episodio "Little Map" de la séptima temporada.

Familiares de Benny, el toro Editar

  • Carolina Sánchez Bracamontes (nato: 27 de Septiembre de 1965): Carolina Sánchez Bracamontes es la madre de Benny, el toro.
  • Benjamín Sánchez Bracamontes (nato: 20 de Febrero de 1968): Benjamín Sánchez Bracamontes es el padre de Benny, el toro.
  • Nicolás Sánchez Bracamontes (nato: 22 de Septiembre de 1939): Nicolás Sánchez Bracamontes es el abuelo de Benny, el toro y el padre de Carolina Sánchez de Bracamontes.
  • Leticia Sánchez Bracamontes (nato: 2 de Agosto de 1974): es la hermana de Carolina Sánchez Bracamontes y la tía de Benny, el toro.

Familiares de Isa, la iguana Editar

Edad: 44

Estado: vivo

Edad: 38

Estado: viva

  • Wendy Corral Gutiérrez (nacida el 20 de mayo de 1936) en Culiacán, Sinaloa): Wendy Corral Gutiérrez es la madre de Angélica Corral Gutiérrez y la abuela de Isa, la iguana.
  • Sabrina Corral Gutiérrez (nacida el 5 de Agosto de 1973) en Cuernavaca, Morelos): Sabrina Corral Gutiérrez es la hermana de Angélica Corral Gutiérrez y la tía de Isa, la iguana.
  • Teresa Helena Olinta (nacida el 20 de Julio de 1895 en Tlaxco, Tlaxcala; muerta el 25 de julio de 2015 en Cananea, Sonora): Teresa Helena Olinta fue la bisabuela de Isa, la iguana y la esposa de Andrés Aureliano Bartolomé Wilfredo, quién murió el 17 de junio de 1988 a los 93 años de edad.

Familiares de Tico, la ardilla Editar

  • Jennifer Ugarte (nacida el 28 de septiembre de 1969): Jennifer Ugarte es la madre de Tico, la ardilla.

Edad: 32

Estado: viva

  • Tadeo Ugarte (nacido el 21 de julio de 1970) es el padre de Tico, la ardilla.
  • Gerardo Ugarte (nacido el 23 de septiembre de 1943) es el padre de Jennifer Ugarte y el abuelo de Tico, la ardilla.
  • Fernanda Ugarte (nacida el 17 de mayo de 1941) es la madre de Jennifer Ugarte y la abuela de Tico, la ardilla.
  • Querubín Ugarte (nacido el 26 de abril de 1996) en Yecuatla, Veracruz) Teodoro Ugarte es el primo de Tico, la ardilla.

Familiares de Zorro Editar

  • María Antonieta Casillas (nato: 31 de julio de 1956 en Mapimí, Durango): María Antonieta Casillas es la madre de Zorro.

Familiares del Wizzle Editar

Amigos y familiares de Pablo Editar

  • Miguel Ángel Sánchez Rivera (nato: 12 de agosto de 1993 en San Juan, Puerto Rico): Es un wizzle y uno de los mejores amigos de Dora y Botas.
  • Príncipe Ramón (nato: 11 de marzo de 1994 en Calpulalpan, Tlaxcala): El Príncipe Ramón es uno de los mejores amigos de Dora y Botas que aparece en el libro.
  • Pablo (nato: 14 de noviembre de 1994 en Tepic, Nayarit): Pablo es uno de los mejores amigos de Dora y Botas que toca su flauta mágica y vive con su abuelo.
  • Elena (nato: 3 de octubre de 1998 en Moscú, Rusia): es una de las amigas de Dora y Botas y aparece en el episodio Dora's Jack-in-the-Box de la quinta temporada.
  • Johan (nato: 8 de octubre de 1997 en Berna, Suiza): Johan es el hermano de Frank y aparece en el episodio "Bark, Bark to the Play Park!" de la quinta temporada.
  • Frank (nato: 2 de mayo de 2001 en Berlín, Alemania): Frank es el hermano de Frank y también aparece en el episodio "Bark, Bark to the Play Park!" de la quinta temporada.
  • Camila (nato: 15 de septiembre de 2001 en Quetzaltenango, Guatemala): Camila es una de las mejores amigas de Dora y Botas.
  • Luis (nato: 1 de octubre de 1999 en Mexicali, Baja California, México): Luis es uno de los niños mexicanos que aparece de vez en cuando para ayudar a Botas y a Dora y él lleva unas flautas en su bolsa.
  • Enrique (nato: 7 de octubre de 2002 en Guadalajara, Jalisco): Enrique es el dueño de sus conejos y el hechicero.
  • Maijin (nato: 12 de diciembre de 2001 en Hitachi, Japón): Maijin es uno de los mejores amigos de Dora y Botas y habla japonés.
  • Mei (nato: 29 de diciembre de 1998 en Fukushima, Japón): es una de las mejores amigas de Dora y Botas y habla japónes.
  • Yuki (nato: 13 de diciembre de 2001 en Tokio, Japón): Yuki es una de las mejores amigas de Dora y Botas y habla.
  • Maribel (nato: 3 de enero de 2005 en Bahía de Kino, Sonora, México): Maribel es una niña latina y una sirena mexicana de 7 años. Se encuentra temporalmente retirada de la línea de producción a partir del 13 de febrero de 2014.
  • Alberto Figueroa Fernández: (nato: 30 de junio de 1982 en Hermosillo, Sonora) es el hermano mayor de Pablo.
  • Manuel Figueroa Fernández: (nato: 24 de diciembre de 1986 en Camocuautla, Puebla) es el hermano de Pablo.
  • Emma (nato: 30 de noviembre de 1998 en Puebla, Puebla, México): Emma es una violinista mexicana que aparece de vez en cuando para ir a la feria de ciencias. Esta también aparece en Dora y sus amigos en la ciudad.

Adultos Editar

  • Carlos Figueroa Moctezuma Fernández (nato: 9 de noviembre de 1941) en Ciudad Valles, San Luis Potosí) es el abuelo de Pablo.
  • Beatriz Figueroa Fernández: (nato: 3 de julio de 1942 en Teziutlán, Puebla) es la abuela de Pablo.
  • Citlalli Fonseca Figueroa (nato: 6 de junio de 1968 en Huauchinango, Puebla) es la madre de Camila.
  • Rodolfo Hernández Espinoza: (nato: 12 de abril de 1968 en Tampico, Tamaulipas) es el padre de Pablo.
  • Valentina Figueroa Fernández: (nato: 15 de noviembre de 1964 en Huajuapan de León, Oaxaca) es la madre de Pablo.
  • Cristina Figueroa Fernández: (nato: 2 de diciembre de 1978 en Ixtapaluca, Estado de México) es la tía de Pablo.
  • Héctor Figueroa Martínez: (nato: 5 de junio de 1977 en Ciudad Cuauhtémoc, Chihuahua) es el tío de Pablo.
  • Juan Carlos Martínez Fernández (nato: 22 de julio de 1953) en Tlaxcala, Tlaxcala) es el Wizzle de los Deseos que les concede sus deseos a todos los niños y los wizzles con su cristal.

Animales Editar

  • Bebé Pájaro Azul (nato: 15 de febrero de 2000 en Londres, Reino Unido): Uno de los amigos de Dora y Botas, que sólo habla inglés.
  • Gallo rojo (nato: 6 de abril de 1996 en Ixtapaluca, Estado de México): Uno de los amigos de Dora y Botas que canta para despertar al sol. Aparece en el episodio Louder! de la tercera temporada.
  • Pulpo morado (nato: 12 de mayo de 1965 en Villahermosa, Tabasco): Una de las ayudantes de Dora y Botas como entenadora de deportes, vendedora de helados, salvavidas, repartidora de correos, conductora de trenes y turista.
  • Loro Pirata (nato: 12 de Julio de 1967) en Amixtlán, Puebla): Es un loro que está a cargo de la tripulación pirata con sus amigos Dora y Botas. Se encuentra retirado de la línea de producción desde el 22 de Julio de 2014.
  • Pez Rojo Bebé (nato: 26 de octubre de 1999) ): Uno de los amigos de Dora y Botas, que vive en el mar.
  • Luis Guillermo Fernández (nato: 24 de mayo de 1973 ): Es el padre del Pez Rojo Bebé.
  • Mami Bugga Bugga (nato: 3 de julio de 1977): Es la madre de los bebés Bugga Bugga.
  • Pato de reparto (nato: 24 de julio de 1945) en Temascaltepec, Estado de México): Es el repartidor que les da las cosas a cualquiera de sus amigos.
  • Majestad Cuauhtémoc León (nacido el 3 de febrero de 1950 en San Nicolás de los Garza, Nuevo León): Es el eposo de la majestad Xóchitl León que convirtió a Dora, la exploradora en una verdadera princesa para que pudiera ir a despertar a Botas Durmiente cuando cayó la última hoja del muro.
  • Majestad Xóchitl León (nacido el 28 de agosto de 1952 en Iztapalapa, México, D.F.): Es la esposa de Cuauhtémoc León.
  • Patricia Martínez Fernández (nato: 16 de agosto de 1972): Es la madre del Pez Rojo Bebé.
  • Unicornio (nacido el 28 de septiembre de 1972 en en Yecapixtla, Morelos): Es uno de los mejores amigos de Dora, Botas e Isa, la iguana.
  • Carolina Figueroa Serna (nacida el 25 de diciembre de 1976 en Álamos, Sonora): Es la madre de Unicorne.
  • Rosinante (nato: 15 de Noviembre de 1969) en La Habana, Cuba): Es un caballo y el mejor amigo de Dora. Se retiró de la línea de producción a partir del 25 de junio de 2014.
  • Rucio (nato: 1 de dicimebre de 1970) en Coyoacán, México, D.F.): Es un caballo y el mejor amigo de Botas.
  • Hip-Hop Bunny (nato: 18 de abril de 2006) en Chicago, Illinois, Estados Unidos): Es un caballo y el mejor amigo de Botas.

Mascostas de la familia Editar

  • Puppy (Perrito en México) (nacido el 1 de junio de 1997) es la mascota de Dora.

Adultos de la escuela  Editar

Beatriz Cortés Editar

Carmen Beatriz Ofelia Gutiérrez, mejor conocida como Beatriz Cortés, (nacida el 7 de abril de 1966 en Monterrey, Nuevo León) es la profesora de los niños.

Estudiantes de la escuela  Editar

Pepe Cerdito Editar

Pepe Cerdito, mejor conocido como Pepe, el cerdito, (nacido el 25 de septiembre de 2007 en Ixtenco, Tlaxcala) es el mejor amigo de Dora.

Los Villanos Editar

Carolina Figueroa Editar

Carolina Figueroa (nacida el 18 de febrero de 1942 en Ixtapan del Oro, Estado de México) es una bruja que encerró al príncipe Ramón en su castillo y prometió ser buena en adelante.

Mónica Figueroa Editar

Mónica Figueroa (nacida el 25 de septiembre de 1944 en Huatabampo, Sonora) es una bruja y la hermana de Carolina Figueroa que le lanzó el hechizo a Botas cuando le dio su plátano para que se lo comiera antes de haberse convertido en un árbol.

The Witch Editar

The Witch, también conocida como Gabriela Paz Bracamontes (nacida el 31 de agosto de 1967 en Monterrey, Nuevo León) es una bruja y está con los Monos Voladores porque no le gustan los deseos y se va volando cuando todavía está a punto de atacar a Dora antes de que le dé su cristal al Wizzle.

Pulpo Malvado Editar

El Pulpo Malvado, también conocido como Carlos Alonso Leonel (nacido el 10 de enero de 1961 en Taxco de Alarcón, Guerrero) es una criatura malvada porque le gusta arrojar basura y al final, en vez de tirarla, debe reciclar porque tiene que llevarla de regreso al basurero para que quede limpio el reino de las sirenas.

Actualidad Editar

El programa es proyectado por las principales cadenas y canales de televisión de pago (cable y satélite). Por lo tanto, anunció su estrenó en Latinoamérica el 23 de octubre del 2000. Además, en España se emite en abierto en el canal Clan de TVE. Había una excepción en El Salvador, donde la transmisión de Nickelodeon era el hecho de que la televisión abierta ha decidido dejar de transmitir el Canal 19 el 31 de mayo de 2012.

El 15 de junio de 2014, Nickelodeon ha mandado a reubicar sus estaciones locales en las ciudades de Puebla, Toluca, Xalapa, y Hermosillo.

Regreso de Go, Diego, Go! a las líneas de producción Editar

La serie animada de Nickelodeon, Go, Diego, Go!, la caricatura crossover encabezada por el equipo de animadores de la serie, reiniciará sus grabaciones a partir de la primavera del 2019. La reconstrucción de la casa productora se llevará a cabo en el sur de la Ciudad de México a partir del mes de octubre. El proyecto de reconstrucción del estudio de la caricatura crossover de la serie fue anunciado el 17 de junio de 2017, y se volverá a colocar la primera piedra en las instalaciones de Televisa San Ángel el 12 de septiembre de 2017. Las grabaciones se reiniciarán el 11 de mayo de 2019.

Go, Diego, Go! en Dora, la exploradora Editar

Para el segundo trimestre de 2019, puede que se vaya a grabar en la resolución 480i SDTV/16:9 un crossover entre Dora, la exploradora y Go, Diego, Go!, respectivamente.

Lista de episodios Editar

Temporada Ep Primera Emisión Ultima Emisión
1 26 14 de agosto de 2000 15 de octubre de 2001
2 27 11 de marzo de 2002 14 de julio de 2003
3 23 26 de agosto de 2003 22 de abril de 2004
4 25 24 de septiembre de 2004 5 de noviembre de 2007
5 19 7 de septiembre de 2008 1 de octubre de 2010
6 19 5 de noviembre de 2010 3 de febrero de 2012
7 18 2 de abril de 2012 16 de enero de 2013
8 14 18 de marzo de 2013 5 de junio de 2014
9 25 6 de abril de 2015 22 de febrero de 2017
10 Actualmente en producción Próximamente Próximamente

Películas para TV Editar

Dora salva a la princesa de nieve Editar

Sabrina, una princesa de la nieve ha tenido su cristal mágico robado por una malvada bruja que la ha encerrado en una torre, con la esperanza de que toda la nieve en el bosque se derretirá. Dora, Botas y el hada del copo de nieve se dispusieron a rescatar a la princesa de nieve y evitar que la nieve se derrita. Se estrenó por primera vez en Estados Unidos el sábado 3 de noviembre de 2008 y en Latinoamérica el lunes 20 de abril del 2009.

Dora salva el reino de cristal Editar

Dora y Botas deben ayudar a una chica a salvar a su reino cuando se vacía de color con la ayuda de la princesa de la nieve. En esta película, Dora y Botas fueron a San Andrés Cholula, Puebla, cerca de la capital del estado para ayudar a Alie para recuperar los colores de su reino de cristal. Se estrenó por primera vez en Estados Unidos el domingo 1 de noviemrbe de 2009 y en Latinoamérica el lunes 19 de abril de 2010.

Dora y la aventura de navidad Editar

Cuando Zorro intenta deslizar la estrella de Navidad del Partido de Nochebuena de Dora, que aterriza en la lista negra de Santa Claus. Cuando Dora intenta pedirle a Papá Noel por otra oportunidad para Zorro a bajar la lista de los malos, él está de acuerdo - pero sólo si Zorro aprende el verdadero significado de la Navidad. Se estrenó por primera vez el 6 de diciembre del 2009 y en Latinoamérica el 23 de diciembre de este mismo año. También se estrenó el 20 de diciembre de 2009 en México.

La gran aventura de cumpleaños de Dora Editar

Ayuda a Dora a conseguir el cristal que deseen devolverselo al Wizzle de los Deseos. En esta película se conemoraron los 17 años de la personaje de la serie del mismo nombre, desde que fue el 14 de agosto de 1993, cuando nació en la capital de Hidalgo, Pachuca. En esta película, se conmemora el 17 aniversario y recordamos la historia de nuestra protagonista principal de la serie animada del mismo nombre y ella tiene que llegar a casa para celebrar su fiesta de cumpleaños y estar con toda su familia y amigos al pedir un deseo, diciendo "Deseo que Dora vuelva a casa".

Dora, la exploradora: La película Editar

Se estrenó la película live-action por el décimo aniversario de la serie, «Dora the Explorer: The Movie» se estrenó el 2 de diciembre de 2010 en Estados Unidos. La película se estrenó en Latinoamérica el 3 de enero de 2011.

La película trata de que Dora, la exploradora (Ariel Winter) debe hacer una de las decisiones más divertidas e increíbles de su vida, ya sea para luego de que una valiosa joya fue robada de un museo y necesitan recuperarla, ya que al llegar a la pirámide, tienen que regresarla al museo a tiempo.

Dora en el bosque encantado Editar

Unicorne ha sido elegido para ser el rey del bosque encantado, por lo que Dora y Botas ayudan a Unicorne a llegar a su castillo. Dora, Diego, Botas y el rey Unicornio dejan el bosque encantado para poner fin a una antigua disputa entre los unicornios y los dragones y salvar el continente perdido de la Atlántida. Mientras tanto, un búho codisioso (voz de Jason Alexander) les da la oportunidad de actuar como rey y velará por el bosque. El Bosque Encantado está en grave peligro por la posición de un búho usurpado Unicorne como rey y Unicorne atrapado. Dora y Botas deben aventurar en el bosque para el rescatar al rey Unicornio y enseñarle al búho una lección. Si bien Dora, la exploradora y la televisora mexicana TV Azteca y la cadena norteamericana Azteca América cumplían 18 y 10 años entre 1993, 2001 y 2011, se estrenó por primera vez el 17 de octubre de 2011 en Estados Unidos y el 24 de noviembre de este mismo año en Latinoamérica.

El rescate real de Dora Editar

Dora y Botas se convierten en un caballero señora y un escudero y asisten a un noble caballo para salvar a Don Quijote, que ha sido capturado por un mago vil y se celebra en una biblioteca abandonada. Si bien Dora, la exploradora y sus personajes y televidentes principales salieron de México y viajaron a Londres por primera vez, se estrenó el 5 de noviembre del 2012 en Estados Unidos y Gran Bretaña, así como en Latinoamérica a partir de la misma fecha y el 25 de diciembre de este mismo año en España.

Dora en el país de las maravillas Editar

Cuando los gatitos de Dora se ejecutan a través de un espejo mágico, Dora termina en el país de las maravillas. Si bien Dora, la exploradora y sus personajes y televidentes principales volvieron a salir de México y viajar a Gran Bretaña después de haber ido hasta allá a partir del 5 de noviembre del año pasado en la sexta película "El rescate real de Dora", sólo que llegaron al país de las maravillas esta vez, se estrenó el 10 de marzo del 2014 en Estados Unidos, así como en Gran Bretaña y el 21 de abril de este mismo año en Latinoamérica.

¡Feliz cumpleaños! Editar

El 20 de abril de 2016, Nickelodeon anunció que grabará esta nueva película con motivos del aniversario de Dora. En esta novena y última temporada, se grabará la segunda película y último episodio de la serie llamada «¡Feliz cumpleaños!». «¡Feilz cumpleaños!», es una secuela de la película de animación anunciada el 20 de abril de 2016, «La gran aventura de cumpleaños de Dora», que llevará a Dora de regreso al mundo de los Wizzles donde le entregó su cristal de los deseos y ésta hará todo lo posible para volver a su casa y celebrar su cumpleaños con toda su familia y amigos.

RedoblajesEditar

Desde que Nickelodeon Latinoamérica adquirió la serie en el año 2000, dos años antes de que se le cambiaran los nombres mostrados. Sobre el número, se veía AZTECA y al pie del logo, el numeral TRECE en mayúsculas, ambos en tipografía Futura. A los lados, dos puntos centrales en la izquierda y derecha, debido a que Azteca Trece no le entregó a Nickelodeon todos los episodios que se habían doblado hasta ese momento cuando el canal cambió de nombre, y sólo algunas temporadas completas les entregaron dobladas. Las únicas temporadas que no se les entregó dobladas eran las temporadas 3 y 4, sin embargo Nickelodeon pudo transmitir la temporada 3 ya que contaban con la colaboración del doblaje mexicano de esa temporada como respaldo.

La primera grabación del doblaje al español de los episodios de la tercera y cuarta temporada de la serie consistió en el redoblaje de Lion, el león del circo, Dora tenía un corderito y La aventura del cuento de hadas de Dora, a las 3 de la tarde del domingo 11 de marzo de 2007. Dicho doblaje al español de estos dos países entre México y Venezuela fue realizada en la presentación del doblaje al español en el Cómic Internacional de la Ciudad de México.

Con el propósito de ir redoblando el episodio Dora y Diego al rescate, el cual se había grabado por primera vez en México, en colaboración en Venezuela a mediados del año 2005, en abril de 2007 se decidió trasladar el doblaje al español de este episodio a la ciudad de México y al estudio DAT Doblaje Audio Traducción donde se doblarían las voces de Diego, Daisy y Alicia y Bebé Jaguar, bajo la dirección de Fernando Márquez.

Redoblaje de 2007 Editar

El miércoles 2 de mayo del 2007, se anunció la modificación de la imagen y el logotipo del canal. El logo antecesor, aunque no dista mucho del anterior, mantiene las caracteristicas del emblema anterior; en el caso de su imagen, que solamente le quitaron las palabras de "Azteca" y "Trece", poniendo en su lugar un circulo azul con fondo blanco donde se encuentra el número maya. Bajo el logo, incluye el nombre del canal en cuestión: "Azteca 13, Vive la tele". En los promocionales estarán apareciendo los diversos elementos del talento de TV Azteca. Su frase de identificación fue "Azteca 13: Vive la Tele" y, hasta el 25 de junio de 2011 por 4 años, su logotipo tenía movimiento.

Después de doblar Go, Diego, Go! en DAT Doblaje Audio Traducción y anunciar la modificación del logotipo del canal, Azteca 13 mandó a redoblar la tercera y cuarta temporada con el elenco de aquel momento, para transmitirlos en horario normal de lunes a jueves. Y debido a que no habían sido transmitidos en ese canal hasta ese momento, fueron promocionados como episodios nuevos cuando debutó al aire la novela "Mientras haya vida". Por eso, la primera y segunda temporada fueron transmitidas por Cadena 3 para transmitirlas en horario normal de lunes a sábado a las 7:30 de la mañana, sólo que el último capítulo "Lost City" de la segunda temporada fue transmitido con el redoblaje el lunes 14 de mayo de 2007 a la 1:30 de la tarde por Azteca 13.

Luego de que los dos estudios de doblaje: Etcétera Group y DAT Doblaje Audio Traducción doblaran conjunto el redoblaje de la tercera y la cuarta temporada de la serie, el director de doblaje mexicano, Miguel Ángel Flores hizo un trato con los operadores técnicos venezolanos: Fernando Márquez y Jesús Hernández para grabar a sus personajes principales con el redoblaje a partir del domingo 11 de marzo de 2007 hasta el 20 de octubre de 2012.

Redoblaje de 2010 Editar

El 22 de enero de 2010, el Canal 11 del Instituto Politécnico Nacional presentó un pre-estreno del episodio Atrapa a los bebés de la cuarta temporada, aún doblado al español con la voz de Manuel Díaz, quien todavía doblaba a Diego a través del episodio The Dream of Berry Hunt de la quinta temporada de la serie a las 10:30 de la noche, manteniendo las demás voces grabadas al español en México y añadiendo subtítulos en inglés mientras en la versión original hablan en español y en el doblaje al español, dicen los demás diálogos en inglés con subtítulos en español.

En 2010, se redoblaron seis episodios más que Azteca 13 nunca transmitió, los episodios de la cuarta temporada "Shy Rainbow", "Super Babies", "Catch the Babies", "Dora's Got a Puppy", "Super Spies 2: The Swiping Machine" y "Save Diego" después de haber modificado la imagen y el logotipo del canal el miércoles 2 de mayo de 2007 porque el logotipo que tiene el número "13" le quitó las palabras de "Azteca" y "Trece" en la fuente tipográfica Futura con dos puntos a la izquierda y la derecha al nombre del canal, que siempre, en forma circular, rodean este logotipo para que constara de un círculo azul con fondo blanco donde se encuentra el número maya y bajo el logo, incluyera el nombre del canal en cuestión: "Azteca Trece, Vive la tele". Fueron transmitidos dentro del episodio Dora's Big Birthday Adventure y al igual que el redoblaje de la primera temporada de Go, Diego, Go! fueron transmitidos como episodios nuevos.

En 2010, Azteca 7 mandó a redoblar con el elenco de ese entonces 2 capítulos que al parecer por cuestión de licencias no había podido transmitir: Three Little Condors y A Blue Morpho Butterfly is Born. Ambos episodios de la primera temporada de Go, Diego, Go! también fueron estrenados a través de la película de televisión de la serie, Dora's Big Birthday Adventure.

El 1 de noviembre de este mismo año, también se redobló el promocional de la modificación de la imagen y el logotipo de Azteca 13 donde aparecerían todos los personajes de la serie así como en los episodios de la tercera y cuarta temporada viendo que aparecía el número "13" en sistema de numeración maya con el nombre del canal en la forma circular que incluían las palabras de "Azteca" y "Trece" con dos puntos a la izquierda y a la derecha en la fuente tipográfica Futura que solamente desaparecieron de su imagen, poniendo en su lugar un círculo azul con fondo blanco donde se encuentra el número maya para que al final bajo el logo, incluyera el nombre del canal en cuestión con una tipográfica diferente: "Azteca Trece, Vive la tele" durante el estreno de la telenovela "Mientras haya vida" que estuvo en el primer lugar, mientras que el segundo sería presentado en el noticiero Hechos.

El 7 de noviembre de 2011, TV Azteca y su canal de televisión, Azteca 13 firmaron una alianza estratégica para transmitir el episodio de la cuarta temporada Catch the Babies con el redoblaje del 2010 a las 2 de la tarde en la zona sur y norte y a la 1 de la tarde en la zona centro a través de Azteca América con sus transmisiones en todas las ciudades de de los estados del norte de México.

Redoblaje de 2011 Editar

En 2011, Azteca Trece mandó a redoblar las temporadas 1, 2, 3 y 4 para que las voces de esa temporada fueran las mismas que las de ese momento. Éste redoblaje fue el más controvertido de todos.

El redoblaje fue transmitido dos veces en el 2011, después Nickelodeon volvió a transmitir la segunda y cuarta temporada con el doblaje original de Venezuela y doblaje mexicano, pero nuevamente han empezado a transmitir el redoblaje de estas temporadas el 25 de junio de 2011 cuando después de la Copa Oro 2011, el logotipo del canal cambia. El águila estilizada de Televisión Azteca se adopta como logotipo del canal, simplemente agregando debajo el nombre “azteca trece”, en minúsculas. El logotipo tiene la misma animación que la cortinilla utilizada para presentar sus programas. Fue adoptado hasta las diez de la noche en UTC-6 en todo México (durante toda la transmisión del último partido de la Copa Oro, la esquina superior derecha estuvo vacía, al no estar disponible). En el 2013, la animación del logotipo cambia, al igual que sus cortinillas.

Con motivos de la organización noticiosa que pertenece a la empresa de televisión mexicana TV Azteca, Fuerza Informativa Azteca cambiara su nombre a "Azteca Noticias" el 27 de septiembre del año pasado, Azteca Trece mandó a redoblar dicho episodio en octubre de 2011. Por decisión de Azteca 13 se realizaron 2 versiones del episodio, una con el doblaje original y otra con el redoblaje. El nuevo doblaje se estrenó el 29 de noviembre a las 10 de la noche, en su versión grabada dentro de la temporada 6.

Redoblaje de 2012 Editar

Con intenciones de que las cableoperadoras como Cablecom, Megacable, Telecable, Cablemás TeleSur Jalisco y Cablevisión Monterrey, bajaran las señales de los canales de TV Azteca a las 4:40 de la tarde del 13 de febrero, debiéndose a que bajo el argumento de que la televisora del Ajusco pretendía exigir cobrar la transmisión de sus señales, aunque pasando dos años desde que los episodios de la cuarta temporada "We're the Best Team Ever" y "Blown Away Boots" cambiaron sus nombres a "We're a Team!" y "Dora and Diego to the Rescue" en Estados Unidos, Nickelodeon mandó a redoblar los tres episodios de la quinta temporada como: "Dora's Big Birthday Adventure" y "The Mayan Adventure" en julio y "Dora's Save the Chrystal Kingdoom" en octubre de 2012. Por decisión de Nickelodeon se realizaron 2 versiones del doblaje al español de los 3 episodios, una con el doblaje original y otra con el redoblaje. El nuevo doblaje se estrenó el 19 de septiembre a las 10 de la mañana y el 12 de diciembre de 2012 a la 1 de la tarde.

Al haber grabado a los personajes de la serie el año pasado en todos los capítulos del redoblaje de 2011, Azteca Internacional mandó a redoblar los dichos episodios "A Booboo on the Pygmy Marmoset" en enero y "Diego and Baby Humpback to the Rescue" en septiembre de 2012, respectivamente. Por decisión de Azteca 7 se realizaron 2 versiones de los 2 episodios, una con el doblaje original y otra con el redoblaje. El nuevo doblaje se estrenó el 18 de marzo de 2012 a las 10 de la mañana y el 4 de noviembre a las 8:00 de la mañana.

Mientras tanto, durante la tarde del día 13 de febrero de éste año, debido a planes de cobrar las transmisiones de las señales de Azteca 7 y Azteca 13, las empresas de cable en México desincluyen los canales de TV Azteca y los episodios de Go, Diego, Go! y los de la serie grabados con el redoblaje por el hecho de que "la televisora del Ajusco exige cobrar una de las tarifas por la transmisión de sus señales". A finales de octubre, algunas cableras logran retornar los canales.

Redoblaje de 2015 Editar

En el 2015, Nickelodeon y Nick Jr. Latinoamérica decidieron comenzar a transmitir las temporadas de la 1 a la 8 (las cuales habían sido transmitidas por estos dos canales). Sin embargo, mientras tanto, los episodios de la tercera y cuarta temporada (con el redoblaje de 2007) fueron transmitidos con los elementos del idioma inglés en la versión doblada al español, lo cual fue recibido por los espectadores, por lo cual decidieron traducirlos con subtítulos en español. Se explica la razón por la cual se hizo este redoblaje, ya que el canal tiene varios fragmentos del episodio Dora y Diego al rescate de esa temporada con los redoblajes de 2007 y el año 2011 sin censura en la señal del Canal 13 de TV Azteca. También se redobló el episodio Atrapa a los bebés para emitirlos en la señal de Nick Jr. por el canal 45 del servicio básico y el 118 de Cablecom en la ciudad de Orizaba, Veracruz. Este redoblaje fue realizado bajo la dirección de Fernando Márquez en la ciudad de Caracas, Venezuela y en México, D.F. bajo la dirección de Miguel Ángel Flores, y fue estrenado en la señal de Nick Jr. Latinoamérica el 9 de marzo de 2015 a las 5:30 pm.

Debido al retiro de Rebeca Aponte -acontecida en abril de 2014-, una vez que terminó de grabar su participación tras el regreso de Elena Díaz Toledo al doblaje de la voz de Grandma en la temporada anterior- , sus personajes Guillermo y la madre de Dora fueron cedidos a Melanie Henríquez y Evaluna Castro, respectivamente.

RepartoEditar

Personaje Actor de doblaje
Redoblaje 2007 Redoblaje 2010 Redoblaje 2011 Redoblaje 2012 Redoblaje 2015
Dora, la exploradora Leisha Medina

[2]

Botas Giannina Jurado

[3]

Aura Caamaño

[4]

Mapa Alfonso Soto
Mochila Anabella Silva Lileana Chacón
Diego Manuel Díaz

[5]

Circe Luna
Fiesta Trío Rebeca Aponte Evaluna Castro Yasmil López
Melanie Henríquez María José Estévez
Yensi Rivero Stefany Villarroel Jesús Hernández Judith Noguera
Daisy Monserrat Mendoza  
Alicia Monserrat Mendoza
Bebé Jaguar Karina Parra Rebeca Aponte  
Mochila de Rescate Alejandro Orozco Xóchitl Ugarte  
Hermanos Bobo   Rebeca Aponte
Lileana Chacón
Click   Melanie Henríquez Rebeca Aponte
Zorro Antonio Delli Paolo Campos [6]  
Blue Rebeca Aponte   Rebeca Aponte    
Benny, el toro Yensi Rivero

[7]

Stefany Villarroel  
Isa, la iguana Melanie Henríquez Lileana Chacón Ivanna Ochoa Lidia Abautt  
Pulpo Morado   Evaluna Castro  
Viejo Duende Gruñón Luis Miguel Pérez Ángel Mujica  
Robert, el robot Maythe Guedes   Maythe Guedes  
Abuelo de Robert Luis Pérez Pons   Héctor Indriago
Jesús Hernández*
 
Mommy Edilú Martínez Rebeca Aponte Evaluna Castro
Daddy Luis Miguel Pérez Juan Guzmán
Grandma Elena Díaz Toledo Valentina Toro Elena Díaz Toledo
Guillermo Niños pequeños Rebeca Aponte Melanie Henríquez
Isabella María José Estévez
Gran pollo rojo Rolman Bastidas Fernando Márquez   Rolman Bastidas  
Maestra de música de Botas Rebeca Aponte   Rebeca Aponte  
Cedritos Pirata Yensi Rivero
Rebeca Aponte
Ivanna Ochoa
Héctor Indriago
Juan Guzmán (ep. 19)
Lidia Abautt (ep. 19)
  Héctor Indriago
Rebeca Aponte
Lileana Chacón
María José Estévez
 
Loro Pirata Héctor Indriago   Fernando Márquez  
Woo Hoo Yasmil López  
Guardián en el castillo de estrellas Jesús Hernández  
Armadrillo Stefany Villarroel  
Duende Bailarín Luis Miguel Pérez  
Bastón Rolman Bastidas  
Pez Rojo Bebé Melanie Henríquez Anna Bucci  
Lileana Chacón
Nube de tormenta Lileana Chacón  
Estrellita Anna Bucci   Evaluna Castro  
Papa Noel / Santa Claus   Juan Guzmán  
Pepe, la tortuga Fernando Márquez  
Lion Juan Guzmán  
Presentador del circo Luis Pérez Pons  
Estrella Herramienta Anabella Silva  
Magic / Estrella Mágica Yensi Rivero  
Mago Jesús Hernández  
Papá de Botas Fernando Márquez  
Mamá de Botas Melanie Henríquez  
Kinkajou Rebeca Aponte  
Dragón Luis Carreño  
T-Rex Yasmil López  
Estrella Artie  
Estrella Cohete Melanie Henríquez   Evaluna Castro  
Montaña rusa Juan Guzmán  
Cómoda Stefany Villarroel  
Flinky Gherald De Fonseca  
Inky Anabella Silva  
Pinky Fernando Márquez  
Dinky Rebeca Aponte  
Al Yasmil López  
Monstruito Stefany Villarroel   Melanie Henríquez  
Puente que canta Héctor Indriago  
Sol Jesús Hernández Héctor Indriago  
Bruja Stefany Villarroel
Melanie Henríquez
  Valentina Toro  
Hombre de nieve Carlos Vitale
Juan Guzmán (cap. 16)
  Carlos Vitale  
Mr. Ryan Juan Guzmán Juan Guzmán
Rainbow   Rebeca Aponte  
Resbalín Melanie Henríquez Evaluna Castro  
Estrella Graciosa Rebeca Aponte  
Bebé Zorro Rebeca Aponte   Evaluna Castro  
Gran oso Juan Guzmán   Rolman Bastidas  
Padre de Zorro Héctor Indriago   Carlos Vitale  
Madre de Zorro Yasmil López   Anna Bucci  
Gran Oso Bebé Azul   Se dejó sin doblar  
Cuauhtémoc (padre de Diego)   Fernando Márquez   Víctor Amaya
Xóchitl (madre de Diego)   Rebeca Aponte   Stefany Villarroel
Llave   Stefany Villarroel  
Candado   Evaluna Castro  
Árbol de Chocolate   Fernando Márquez  
Cabra de montaña   Héctor Indriago  
Mariana, la sirena   María José Estévez  
The Witch   Rocío Mallo  
The Stars Héctor Indriago
Rebeca Aponte
Lileana Chacón
Ivanna Ochoa
Úrsula Cobucci
Anabella Silva
Yasmil López
Ricardo Sorondo
Fernando Márquez
Melanie Henríquez
  Evaluna Castro
Angel Lugo
Fernando Márquez
Ivanna Ochoa
Lileana Chacón
Lidia Abautt
 
Créditos finales[8] Leisha Medina
Textos y voz en off   Gerardo Vásquez

[9]

  Lileana Chacón

[10]

Notas:
  1. http://www.nickjr.com/dora-the-explorer/about-dora-the-explorer/dora-the-explorer-characters.html
  2. En el redoblaje de 2007, si bien, Leisha Medina dobló a Dora, Mercedes Prato cubrió al personaje en los episodios "Roberto the Robot", "Boots's Cuddly Dinosaur", "Louder!" y "The Mixed-Up Seasons" después de habrela interpretado por última vez en la temporada 1 hasta el episodio "Big River".
  3. A diferencia de doblar al personaje por última vez en la temporada 6, En el redoblaje de 2010-2011 Giannina Jurado dobló varios loops en los demás episodios de la cuarta temporada de la serie.
  4. En el redoblaje de 2010 Aura Caamaño dobló a Botas como lo hizo en los episodios "Dora's Christmas Carol Adventure" y "Dora's Big Birthday Adventure".
  5. En el redoblaje de 2007, Azteca 13 anunció la modificación de la imagen y el logotipo del canal y el logo antecesor, aunque no dista mucho del anterior, mantiene las características del emblema anterior; en el caso de su imagen, que solamente le quitaron las palabras de "Azteca" y "Trece", poniendo en su lugar un círculo azul con fondo blanco donde se encuentra el número maya, debido a que Manuel Díaz, Monserrat Mendoza y Karina Parra estaban asignados para doblar a Diego, sus hermanas, Daisy y Alicia y Bebé Jaguar. Ricardo Sorondo cubrió al personaje como lo hizo desde la temporada 3 hasta 6.
  6. En el redoblaje de 2010 Paolo Campos sustituyó a Antonio Delli para doblar a Zorro como lo hizo a partir del episodio "Save Diego" de la cuarta temporada y "Dora's Big Birthday Adventure" de la quinta temporada.
  7. En el redoblaje de 2010 Yensi Rivero aún doblaba los diálogos de Benny, el toro, debido a que un año después, Stefany Villarroel estaba asignada para doblar la voz del personaje.
  8. En los redoblajes de 2007-2012 Azteca 13 usó los créditos finales, como se hizo de la temporada 1 hasta 4 a diferencia del redoblaje de 2007 que Etcétera Group tenía los créditos finales originales doblados por Leisha Medina para darle secuencia a la serie, ya que las temporadas 2, 3 y 4 originales llegaron incompletas a Azteca 13 por esa razón se redoblaron estas temporadas ya que nunca habían sido emitidas en este canal.
  9. El actor de doblaje mexicano Vásquez, quien utiliza los tonos distintos en la locución de cada uno de los canales de TV Azteca, dobló los letreros de los episodios de la cuarta temporada de Dora, la exploradora y los de la primera temporada de Go, Diego, Go!, así como lo hizo a través de la locución de los comerciales que se transmiten por Azteca 13 y Azteca América donde se cuenta su afiliación con Azteca Internacional.
  10. Se desconoce por qué Gerardo Vásquez ya no sigue interpretando los textos y voz en off de la serie en el redoblaje del año 2015, pese a que aquí ya ha crecido, ya que ha estado doblando la voz de los promocionales del Canal 13 de TV Azteca, hasta el cambio del logotipo del canal el sábado 16 de agosto de 2014 a las 8:00 de la noche al iniciar la segunda edición del reality La Academia Kids, los textos pasan a ser doblados por Lileana Chacón, aunque Leisha sí está doblando a Dora en Venezuela y Circe a Diego en México, en colaboración con estos dos países. Además de que la voz de Botas sigue siendo de Aura Caamaño, quien la interpreta a partir de finales del 2009, después del retiro de su anterior actriz Giannina Jurado.

Voces adicionalesEditar

Mercancía de Dora, la exploradoraEditar

Hay muchas figuras de acción y sets de juegos disponibles en muchos mercados, además de DVDs, cosméticos, productos de higiene, Correpasillos, libros, juegos de mesa, muñecos de peluche, ropa, bolsos, carpas de juego, jugar a las cocinas, y más. Los licenciatarios incluyen Holland Publishing en el Reino Unido.

JuguetesEditar

En 2007, la pintura de plomo utilizado por un fabricante de juguetes del contrato en China llevó a Mattel para emitir el retiro de casi un millón de juguetes, muchos de los cuales contó con Plaza Sésamo y los personajes de Nickelodeon, incluyendo Dora la Exploradora. Nickelodeon respondió que introducirían "la supervisión por terceros" de todos los fabricantes de productos bajo sus marcas.

LibrosEditar

Serie de Dora, la exploradoraEditar

  1. Dora's Backpack (ISBN 978-0689847202)
  2. Little Star (ISBN 978-0689847219)
  3. Happy Mother's Day Mami! (ISBN 978-0689852336)
  4. Meet Diego! (ISBN 978-0689859939)
  5. Dora's Thanksgiving (ISBN 978-0689858420)
  6. Dora Loves Boots (ISBN 978-0689863738)
  7. Dora's Book of Manners (ISBN 978-0689865336)
  8. Dora Goes to School (ISBN 978-0689864940)
  9. Dora's Fairy-Tale Adventure (ISBN 978-0689870125)
  10. Dora's Chilly Day (ISBN 978-0689867958)
  11. Show Me Your Smile! (ISBN 978-0689871696)
  12. Dora's Pirate Adventure (ISBN 978-0689875830)
  13. Big Sister Dora! (ISBN 978-0689878466)
  14. At the Carnival (ISBN 978-0689858413)
  15. Dora's Costume Party! (ISBN 978-1416900108)
  16. Dance to the Rescue (ISBN 978-1416902164)
  17. Dora's Starry Christmas (ISBN 978-1416902492)
  18. Super babies (ISBN 978-1416914853)
  19. Catch the Babies
  20. Dora and Diego to the Rescue (ISBN 1442406605)
  21. The Birthday Dance Party (ISBN 978-1416913030)
  22. Dora's World Adventure (ISBN 978-1416924470)
  23. Dora Climbs Star Mountain (ISBN 978-1416940593)
  24. It's Sharing Day! (ISBN 978-1416915751)
  25. Dora Had a Little Lamb (ISBN 978-1416933687)
  26. Dora Saves Mermaid Kingdom! (ISBN 978-1416938415)
  27. Dora and the Stuck Truck (ISBN 978-1416947998)

Serie Listo Para Leer - Nivel 1Editar

  1. Dora's Picnic (ISBN 978-0689852381)
  2. Follow Those Feet! (ISBN 978-0689852398)
  3. Dora in the Deep Sea (ISBN 978-0689858451)
  4. I Love My Papi! (ISBN 978-0689864957)
  5. Say "Cheese!" (ISBN 978-0689864964)
  6. The Halloween Cat (ISBN 978-0689867996)
  7. Eggs for Everyone! (ISBN 978-0689871764)
  8. Just Like Dora! (ISBN 978-0689876752)
  9. I Love My Mami! (ISBN 978-1416906506)
  10. Puppy Takes a Bath (ISBN 978-1416914839)
  11. Around the World! (ISBN 978-1416924784)
  12. Dora's Sleepover (ISBN 978-1416915089)
  13. Dora Helps Diego! (ISBN 978-1416915096)
  14. Dora's Perfect Pumpkin (ISBN 978-1416934387)
  15. Dora's Mystery of the Missing Shoes (ISBN 978-1416938248)

Historias de Ascensor-del-FlapEditar

Los libros del Tesoro y libros de colecciónEditar

Contiene: Dora's picnic, Follow those feet, Dora in the deep sea, I love my Papi!, Say "Cheese"

Contiene: Dora's Backpack, Little Star, Happy Birthday, Mami!, Meet Diego!, Dora Saves the Prince, Dora's Treasure Hunt, Good Night, Dora!

Contiene: Dora's Book of Manners, Dora Goes to School, Dora's Fairy-Tale Adventure, Dora's Chilly Day, Show Me Your Smile!, Dora's Pirate Adventure, Big Sister Dora!

Libros de CalcomaníaEditar

Producciones de la serie Editar

Las grabaciones de la serie comenzaron el 17 de junio de 1998 durante la cobertura del Mundial de Fútbol de Francia en los estudios de Nickelodeon Animation Studios, en la Ciudad de México y a partir del segundo trimestre de 2017, reinician las grabaciones. Las grabaciones de la décima temporada ya se están grabando en San Andrés Tuxtla, Veracruz y en Santa Catarina, San Luis Potosí. En Su Novena Temporada En Estados Unidos el 15 de mayo de 2015 salió Lala, la perrita de Emma en el episodio Rescate de la Princesa Cachorra. En julio de 2005 el reparto de Dora, la exploradora fue invitado ha grabar un episodio de Go, Diego, Go! con sus mismos personajes de la serie, este se tituló Boots to the Rescue y "Botas al rescate" en Latinoamérica y España, a pesar de ser un crossover Go, Diego, Go! se quedó con los derechos del episodio así que Chris Gifford, creador y de ambas series, decidió que Dora, la exploradora se quedaría con los derechos de la banda sonora y esta se incluyó en el Álbum de la banda sonora de las dos primeras temporadas de la serie. La temporada 10 saldrá al aire en Nickelodeon a partir del 28 de agosto de 2017.

Emisión Internacional Editar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.