FANDOM


Dora Saves the Princess History (En España y en Hispanoamérica: Dora salva la historia de la princesa) es el octavo episodio de la 7ª temporada de Dora, la exploradora, que se estrenó el 27 de enero de 2013 en Estados Unidos y el 29 de julio del mismo año en Latinoamérica.

Trama Editar

Juan robó la estatua en la historia de la princesa y la historia se veía toda seca, Dora y Botas van a tener que entrar al libro donde aparece la historia de la princesa para salvar la historia.

Emisión Editar

En Latinoamérica, el episodio se estrenó el 29 de julio de 2013 y se lanzó su fecha de estreno en Nickelodeon con su horario oficial de 6:30 AM a 7:00 AM. En Nick Jr., también transmitió el estreno de este episodio a la 1:00 pm (hora del centro de México). 

Se anunció el estreno del episodio el día lunes 29 de julio de 2013. Fue hasta el día 7 de noviembre de 2013 cuando Nickelodeon Latinoamérica anunció que se iban a transmitir los demás nuevos capítulos de la serie un año después, iniciando su semana de estrenos del 18 de marzo, hasta concluirla el 14 de noviembre de 2014.

El problema por el que se iba a retransmitir el episodio también fue corregido el día 31 de julio de 2014 cuando Nick Jr. Latinoamérica aún transmitía los nuevos episodios de Dora, la exploradora únicamente el día 13 de octubre, y la última vez, la semana del 10 al 14 de noviembre en horario de 6:30 AM a 7:00 AM a través de Nickelodeon Latinoamérica. 

El doblaje al español de este episodio fue grabado el día 13 de abril de 2013 bajo la dirección de Fernando Márquez en el estudio de doblaje Etcétera Group.

Error: Nickelodeon Latinoamérica volvió a estrenar este episodio el 28 de agosto de 2013 ya que a las 7:30 a.m cuando este episodio salió al aire decía "Hay un mundo entero por explorar: ¿quién tiene un mapa? Dora, la exploradora: Ahora" pero su verdadera fecha de estreno fue el 29 de julio de 2013.

Nota: El 7 de octubre de 2012, Nickelodeon ha confirmado que la producción de la serie tendría el mismo aspecto parecido al de las temporadas pasadas, o sea desde la cuarta. Actualmente, continuaba la producción de la serie sin cambios respecto a la quinta temporada y los últimos 4 capítulos de la temproada anterior hasta mediados de agosto del 2011. El 20 de noviembre de 2011, con motivos del Centenario de la Revolución Mexicana, el aspecto del elenco de la producción de la serie vuelve a tomar su nueva imagen del mismo modo que desde principios de agosto del 2008 y lo estaban usando durante muchas veces hasta mrincipios del 2014. En las últimas semanas de mayo de 2012, volvió a desaparecer el viejo aspecto del elenco de la serie, dejando la personalidad de los personajes en la producción de los demás capítulos de la temporada para siempre. A partir del 20 de marzo de 2014, y debido al lanzamiento de la producción de la película Return to the Cyrstal Kingdom de la siguiente temporada y más tarde a mediados de éste año, volvieron a usar el aspecto rediseñado del elenco de la serie de nuevo, y luego el 1° de diciembre de 2014, después de arrancar la temporada de Navidad el aspecto y diseño de los personajes de la serie volvió a la normalidad. A partir del mismo día, en punto de las 21:00 horas, se empezó a poner de nuevo en la computadora el cursor azul del ratón como estaba antes.

Nota 2 : En México se estrenó el 27 de julio de 2013 antes de los Kids Choice Awards Mexico 2013, el comercial del episodio solo se mostró en México para promocionar la entrega de los premios. Pero el estreno oficial de Latinoamérica completa fue en una semana de estrenos de los nuevos episodios de Dora, la exploradora del 29 de julio al 3 de agosto de 2013.

Nota 3: Al final del episodio, en punto de las 7:22 de la mañana del 29 de julio al 2 de agosto de 2013, se mostró el primer comercial sobre los Kids Choice Awards 2013, en Latinoamérica.

Nota 3: Este episodio se estrenó en Latinoamérica del 30 de julio al 3 de agosto de 2013 a las 7:00 a.m en la zona centro y a las 5:00 a.m en la zona norte como parte del especial "Dora paso a paso", donde transmite el acontecimiento de los 202 años después de la muerte de Don Miguel Hidalgo y Costilla en Chihuahua, ocurrida en el año 1811.

Nota 4: El 9 de febrero de 2014, empresas de televisión por cable como Cablecom, Megacable, Telecable, Cablemás, SKY, CableSat, Gas Natural, Totalplay, Cablevisión Texcoco, CableNorte y CableOriente, suspendieron la transmisión del episodio en Latinoamérica a las 9:20 de la mañana, argumentando que no se retransmitiría el episodio el 31 de julio de 2014, sino programando su fecha para reincoporarlo a la prorgamación de los canales de MTV Networks Latinoamérica hasta el 30 de octubre del mismo año, reapareciendo en televisión para transmitirse a la 1:00 p.m en la zona centro y a las 11:00 a.m en la zona norte, pero se decidió transmitir el episodio "Catch That Shape Train".

En la versión en inglés, el episodio se llama "Dora Saves the Princess History", en el doblaje al español se tradujo a "Dora salva la historia de la princesa".

El 9 de febrero de 2014, empresas de televisión por Cablecom, Megacable, Telecable, Cablemás, SKY, CableSat, Gas Natural, Totalplay, Cablevisión, CableNorte y Cable Oriente, suspendieron la transmisión del episodio, argumentando que quería haber anunciado su fecha de estreno de lunes a viernes a las 7 de la mañana en Nickelodeon y a la 1 de la tarde en Nick Jr., además de forzar la contratación de los canales de paga en Estados Unidos como el bloque preescolar de Nickelodeon, Nick Jr. (ahora Nick Play Date) y su bloque preescolar, Nick Jr. (ahora Nick Play Date) que no se consideraron útiles; por lo que se vieron obligadas a retirarlo. Cabe mencionar que en los sistemas de paga SKY México, Cablevisión DF y Totalplay siguen en emisión la suspensión del episodio doblado al español donde se usan los comandos del idioma inglés hasta los televidentes hispanohablantes. El 30 de octubre de éste año, se volvió a transmitir este episodio en Latinoamérica.

Reparto Editar

Personaje Actor de voz original (Estados Unidos)
Estados Unidos
Actor de voz (Hispanoamérica)
Venezuela
Dora Fátima Ptaceck Leisha Medina
Botas Regan Mizrahi Aura Caamaño
Mapa Marc Weiner Alfonso Soto
Mochila Alexandria Suarez Lileana Chacón
Zorro Marc Weiner Paolo Campos
Benny, el toro Matt Gumley Stefany Villarroel
Isa, la iguana Lenique Vincent Lileana Chacón
Lidia Abautt
(voz cantada)
Tico, la ardilla Oscar Humsala N/D
Juan Robert Rodriguez Juan Guzmán
Estudio de doblaje Etcétera Group
Dirección de doblaje Fernando Márquez

Producción Editar

Uño año todavía del estreno de la película de Dora's Royal Rescue en Nickelodeon, el creador de la serie animada de Dora, la exploradora, dijo en su Twitter que estaba trabajando en ideas para una secuela de Dora's Royal Rescue. El 23 de julio de 2012, durante Nickelodeon's Upfront 2012-2013, el episodio antes mencionado secuela fue anunciado. El episodio se filmó del 19 al 30 de noviembre de 2012 en Xico, Veracruz, México por parte de TV Azteca y la televisora Nickelodeon. El 6 de enero de 2013, durante la celebración del Día de los reyes magos, TV Guide anunció oficialmente el estreno del capítulo el 27 de enero, y lanzó su primer trailer. Sin embargo, el 13 de enero, Nickelodeon cambió el estreno para el día 26 de enero, y el sitio web oficial del episodio en Nickelodeon lanzó un trailer anunciando la misma fecha de transmisión, y el sitio web oficial del episodio en Nickelodeon lanzó un trailer anunciando la nueva fecha de transmisión. Nickelodeon dijo, vía Twitter, anunciando en su barra programática que están transmitiendo de nuevo el episodio el 27 de enero a las 6/5c todos modos.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar