Wiki Dora, la exploradora
Advertisement

"Lavatory Story" (en España La historia del inodoro y en Latinoamérica La historia del lavabo) es el vigésimo primer episodio de la séptima temporada de la serie animada de Nickelodeon, Dora, la exploradora, y el episodio N° 160 de la serie en general. Se estrenó en Estados Unidos el 24 de enero de 2013 y el 14 de noviembre del mismo año en Latinoamérica.

Trama[]

Todo comienza el 11 de enero de 2003, ya que se recuerdan los 10 años de cuando Dora le muestra a Tico cómo llegar al baño en la escuela.

Curiosidades[]

Tardó 11 meses en llegar a Latinoamérica, ya que en E.U.A. se estrenó en enero de 2013 y en Latinoamérica en noviembre del mismo año. Puede haber muchas razones (Yamil Atala ha dejado de participar en el resto de la serie, él había dejado de doblar a Tico, la ardilla o se deja de contar con la participación del estudio de doblaje DAT Doblaje Audio Traducción en México, D.F. bajo la dirección de Miguel Ángel Flores donde participan Circe Luna y Monserrat Mendoza con las voces de Diego, Daisy, Alicia, querían que se doblara este episodio el 26 de julio de 2013, colaborando el doblaje mexicano en Venezuela, etc.).

Para la semana del lunes 11 de noviembre de 2013 Nickelodeon Latinoamérica y su canal hermano, Nick Jr. anunciaron en su programación el estreno de este episodio, que se estrenaba hasta el viernes 15 del mismo mes a las 7 de la mañana y a la 1 de la tarde (tiempo del centro de México).

El 22 de mayo de 2014, empresas de televisión por cable afiliadas a PCTV como Cablecom, Megacable, Telecable, Cablemás, CableSat, Cablevisión Monterrey y Cablevisión Monterrey, suspendieron la transmisión del episodio en Latinoamérica, argumentando que ésta quería cobrar un costo por el uso de haber anunciado su estreno en Latinoamérica del 11 al 15 de noviembre del año pasado a las 7 de la mañana en Nickelodeon y en Nick Jr. a la 1 de la tarde, además de forzar la contratación de canales de paga como el canal hermano de Nickelodeon, Noggin (ahora Nick Jr.), el bloque preescolar de Nickelodeon y la versión norteamericana del canal, que ahora también es "Nick Play Date" que no consideraron útiles; por lo que se vieron obligadas a retirarlo. Cabe mencionar que en los sistemas de paga SKY México, Cablevisión DF y Totalplay siguen en emisión el episodio doblado al español donde se usan los comandos y la enseñanza de los elementos del idioma inglés hasta los televidentes hispanohablantes. El 8 de Febrero de 2015, se volvió a transmitir el episodio en Latinoamérica.

Sin ningún aviso de por medio, la empresa de televisión Cablemás, reanudó el jueves pasado la transmisión de éste episodio a través los dos canales de la empresa MTVNLA, Nickelodeon y Nick Jr., luego de casi siete meses de suspensión. Como informamos en mayo del año pasado, la empresa de televisión por cable retiró repentinamente la transmisión del episodio a través de las dos señales. En ese entonces, según Cablemás, la suspensión de los canales de una de las filiales de Viacom International Inc., se debió a que "su propietaria MTV Networks Latinoamérica pretende cobrar por un paquete de señales, incluyendo las aéreas para tenerlas en nuestra programación. La pretensión de la MTVNLA es cobrar por ellas un precio desproporcionado y fuera de mercado". En ese entonces, para "compensar" a sus suscriptores, Cablemás vendió antenas "de conejo" a $1 peso para que sus clientes pudieran captar la transmisión de éste episodio a través de los canales suspendidos en sus televisores. Esta semana, sin avisar, Cablemás agregó de nuevo la transmisión del capítulo a través de las señales a su barra de canales, por lo que ahora se pueden ver en los canales 408 (Nickelodeon) y 420 (Nick Jr.). La noticia ha sido bien recibida por los clientes de la compañía, no así los aumentos que realizaron en los últimos meses a las tarifas de los paquetes más básicos que en algunos casos alcanzaron los $75 pesos. Los aumentos también se aplicaron sin avisar a los suscriptores.

El fin: :)

Advertisement