FANDOM


"Swiper Takes Charge" (En España y en Hispanoamérica "Zorro se hace cargo") fue el último capítulo de la sexta temporada de Dora, la exploradora y el episodio N° 134 de la serie en general. Se estrenó originalmente el 6 de agosto de 2012 en Estados Unidos.

Trama Editar

Dora y Botas están tan enfermos, que tenían un caso de gripe. Zorro y los Super Bebés tenían que traer algunos panqueques de arándanos de la Colina Arándano. Tuvieron que pasar por uno de los extremos del agujero del Géiser Pegajoso, hasta la colina de Gordon, hasta el otro extremo del géiser, y al llegar a la casa de Dora para pasar a su dormitorio, fue como si ya les hubieran dado a Dora y a Botas panqueques de arándanos, y hacer que Dora y Botas se sintieran mejor.

Curiosidades Editar

El 16 de noviembre de 2011, durante Nickelodeon's Upfront 2011-2012, el episodio fue anunciado. El episodio fue filmado en Hampshire, Reino Unido, a través de la calle Wellsworth Ln y Marón, Francia, del 25 de noviembre al 10 de diciembre de 2011. El 11 de noviembre, TV Guide anunció oficialmente el estreno del episodio el 6 de agosto de 2012, y lanzó su primer trailer.

En Estados Unidos el episodio se estrenó el 6 de agosto de 2012 y nuevamente se estrenó el 28 de agosto de 2013, ya que a las 7/6c cuando salió al aire en la pantalla, pero su verdadera fecha de estreno en el Reino Unido fue el 2 de diciembre del mismo año. En Francia, donde se estrenó nuevamente el 28 de diciembre al salir al aire en la pantalla a la 1:00 am, la suya también fue el 7 de diciembre del 2012.

Error: Nick Jr. Latinoamérica volvió a estrenar este episodio el 11 de diciembre de 2012 a las 2:00 pm cuando este episodio salió al aire decía "Seguimos explorando con Dora en Nick Jr.", pero su verdadera fecha de estreno fue el 12 de noviembre de 2012. 

El 22 de febrero de 2013, empresas de televisión por cable como Cablecom, Megacable, Telecable, Cablemás, Dish, Cablevisión Texcoco, CableNorte, CableSat, Comunicable Matamoros, CableOriente y Cablevisión Monterrey, suspendieron la transmisión del episodio en Latinoamérica, argumentando que ésta quería cobrar un costo por el uso de la señal de los canales pertenecientes a la MTVNLA, Nickelodeon y Nick Jr. además de forzar la contratación de los canales de paga en Estados Unidos como el canal hermano de Nickelodeon, Noggin (ahora Nick Jr.) y su bloque preescolar, Nick Jr. (ahora Nick Play Date); al no considerarse útiles; por lo que se vieron obligadas a retirarlo. Cabe mencionar que en los sistemas de paga SKY México, Cablevisión DF y Totalplay siguen en emisión el episodio doblado al español donde se muestra la enseñanza amena de los elementos del idioma inglés a los niños hispanohablantes y la del español a los televidentes angloparlantes. El 8 de Noviembre de 2013, se volvió a transmitir este episodio en Latinoamérica. 

Nota 2: El día que se estrenó este episodio en España fue el cumpleaños de la actriz de doblaje venezolana Leisha Medina.

Nota 3: El viernes 7 de marzo de 2014, Nickelodeon Latinoamérica anunció en su programación que se retransmitiría el episodio a través del bloque de Nick Jr. a las 8:00 am en la zona centro y a las 6:00 am en la zona norte, regresando a varios sistemas de cable en México y al reaparecer en televisión, se transmitió a través de la señal de Nick Jr. a las 4:00 p.m y a las 10:00 p.m en la zona centro y a las 2:00 p.m y a las 8:00 p.m en la zona norte. 

Nota 4: Este es el tiempo más largo que Nickelodeon Latinoamérica estrena un nuevo episodio de Dora, la exploradora. Por lo general, en Latinoamérica, se estrena 4 meses y en Francia, 5 después del estreno en Estados Unidos. 

Nota 5: En Latinoamérica, el día que se estrenó este episodio antes de doblarse al español también fue el último, donde Aura Caamaño doblaría a Botas en el estudio Etcétera Group en Caracas, Venezuela bajo la dirección de Fernando Márquez y Laura Torres al personaje en el resto del episodio en el estudio DAT Doblaje Audio Traducción en México, D.F. bajo la dirección de Miguel Ángel Flores, por lo cual se considera como un doblaje de colaboración entre México y Venezuela.

Nota 6: En el doblaje al español de este episodio, se escucha a Leisha Medina hablando con la voz de Dora en francés con los diálogos subtitulados en español al mismo tiempo cada vez que aparecían también subtitulados en inglés cuando en realidad la personaje les pregunta a Zorro y a los Super Bebés si pueden traer algunos panqueques de arándanos de la Colina Arándano.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar